【翻译)是翻译出现错误了吗?
【翻译)我也怀疑,不符合他们的形象哎。
【没有没有,这只是一个谐音梗,大家想怎么喊怎么喊,也可以叫‘一叶’的新称号——‘甜豆阎王’。
【一个比一个羞耻有木有!在现场当面喊我怕会被我家宝宝骂走。
【翻译)我觉得第二个挺符合的,模样比较可爱,但在比赛中一下子就变了气场。不过我们比较喜欢叫diamond。
【diamond?钻石?为什么叫这个呢?
【这个我知道,JOKER战队的队长clown说‘一叶’说是他师父diamond,好像是‘一叶’在外服的小号,然后太厉害,导致这个账号在国外很火。
【好像也开了隐私,没几段比赛记录,这倒是和‘方片十’很像。
【这不很明显,方片,扑克里不就是钻石嘛,还有个外号钻石工匠呢!
【这个女生那个很厉害吗?
【相当厉害!
【特别厉害
【非常厉害。
【翻译)不得不说相当、特别、非常、异常、超脱凡人的厉害,王者的存在!
【开始了开始了,YGE第一轮3vs3,有‘一叶’!
【是‘文言文’,‘一叶’、‘予木’!以前还觉得他们为什么不起一个英文ID,现在觉得,好燃啊!
【翻译)直播主屏都是YGE,大发!
【翻译)diamond!
【阿爷!!!
【‘一叶’!
【加油!
【YGEYGEYGE